jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for " huwag": 91 records

Tagalog English
dura3

[Active Verb:]
mangdura

[Passive Verb:]
duraan

[Examples:]
1) Huwag kang magdura ng kapwa. (Don't spit at your fellowmen.) 2) Huwag mong duraan ang iyong kapwa. (Don't spit at your neighbor.)

(verb) to spit at something
estorbo

[Active Verb:]
mangestorbo

[Passive Verb:]
istorbohin

[L2 Definition:]
(var) mangabala

[Examples:]
1) Huwag ka munang mangestorbo sa akin ngayon. (Don't you disturb me now.) 2) Istorbohin mo muna ang kapatid mo. (Disturb your brother for a while.)

(verb) to disturb, to cause trouble, to bother
galaw1

[Active Verb:]
gumalaw

[Passive Verb:]
igalaw

[Examples:]
1) Huwag kang masyadong gumalaw at baka ikaw ay mahalatang may ninanakaw. (Don't you move too much or they will know that you are stealing something.) 2) Igalaw mo ang iyong kamay para makita nila. (Move your hands for them to see.)

(verb) to move
galaw2

[Active Verb:]
manggalaw

[Passive Verb:]
galawin

[Examples:]
1) Ayaw kong manggalaw ng gamit iba. (I don't want to touch other people's belongings.) 2) Huwag mong galawin ang gamit sa ibabaw ng mesa. (Don't touch those things on the table.)

(verb) to touch, to move something
gasta2

[Active Verb:]
maggasta

[Passive Verb:]
gastahin

[Examples:]
1) Gusto kong maggasta para handa sa aking kaarawan. (I want to spend money for my birthday bash.) 2) Huwag mong gastahin lahat ang naipong pera ng mga magulang mo. (Don't expend all the money saved by your parents.)

(verb) to spend, to expend
gaya4

[Active Verb:]
manggaya

[Passive Verb:]
gayahin

[Examples:]
1) Huwag kang manggaya ng masamang tao. (You should not imitate a bad guy.) 2) Gayahin mo ang mabait na bata. (Imitate the good boy.)

(verb) to imitate
giit2

[Active Verb:]
maggiit

[Passive Verb:]
igiit

[Examples:]
1) Huwag kang maggiit ng iyong opinyon. (Don't you insist your opinion.) 2) Huwag mong igiit ang iyong opinyon. (Don't insist on your opinion.)

(verb) to insist
gulo

[Active Verb:]
manggulo

[Passive Verb:]
guluhin

[Examples:]
1) Huwag ka nang manggulo sa laro ng mga bata. (Don't you create confusion among kids who are playing.) 2) Guluhin mo ang mga gamit ni Monica. (Put Monica's things in disorder.)

1) riot, trouble, disorder, confusion (noun) 2) /ma--/ (magulo) unruly, rowdy, disorderly (adj) 3) to create disorder, tumult or confusion (verb)
halang2

[Active Verb:]
humalang

[Examples:]
Humalang sa pinto si Elsa upang huwag makapasok ang bata. (Elsa barricaded the door in order that the kid will not be able to get in.)

(verb) to barricade, to use one's self as an obstruction
hampas2

[Active Verb:]
manghampas

[Passive Verb:]
hampasin

[Examples:]
1) Huwag kang manghampas ng kapwa. (Don't you strike your neighbor.) 2) Gustong hampasin ng pulis ang magnanakaw. (The police wants to strike at the thief.)

(verb) to strike something or somebody, to scourge

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
drink (11), ka pa (6), tato (1), ads (3), afflict (1), agta (64), app (79), at a (17), auditorium (1), awi (54), balata (1), bra (34), cel (7), conscious (4), curious (1), dian (1), doubtful (2), eyon (1), hangal (3), health inspector (1), i heard (3), ibi (61), ihai (1), indihin (1), ingga (9), isaksak (1), italy (1), kapa (38), kipot (2), kusa (2), ladi (1), lag (83), loob (16), maang (1), mesa (21), mistress (4), muna ang (10), nega (5), paste (3), prescrib (1), render (1), site (11), slee (13), stay in (2), tastas (3), tukayo (1), unta (42), wakan (2), well (36), you are (10), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024